En Balears, como supongo en otras regiones o países, y con sus respectivas lenguas, existen una serie de modismos o frases hechas de difícil traducción. Como no podía ser de otra forma aquí tenemos muchísimas, que una vez traducidas al castellano, pudieran dejar de tener sentido para los foráneos, e incluso les podrían causar bastante gracia. Por poner un ejemplo, una muy común: “Em sap greu” (me sabe grave), expresión que solemos decir cuando queremos disculparnos por algo “Em sap greu, el coche no me ha arrancado y he llegado tarde”. 

En la siguiente lista enumeramos algunos de estos modismos, que esperamos con el tiempo poder ampliar. También esperamos tu colaboración si conoces alguno y quieres ayudarnos a enriquecer esta página. 



1)- “Mem” (palabra de difícil traducción) se dice justo antes de empezar a hablar y pensar lo que vamos a decir, significaría algo así como “a ver”.

2)- “Somiar truites” (soñar tortillas) soñar cosas que no están al alcance de la realidad.

3)- “Això fa pardal” (esto hace pardal) esto es una idiotez.

4)- “Mitja poma” (media manzana) hombre afeminado. 

5)- “Cercar a na María per sa cuina” (buscar a María por la cocina) complicarse la existencia. 

6)- “Un per hom” (uno por hombre) vendría a significar algo así como “uno para cada uno”. 

7)- “Ésser un cap de fave (ser un cabeza de haba) ser tonto.

8)- “Ésser colló” (ser cojón) pues lo mismo que lo anterior: ser tonto.

9)- “Ets un bosses” (eres un bolsas) que también eres un tonto.

10)- “Es tords volen baixos” (los tordos vuelan bajos) momento de crisis económica.

11)- “Anar de vint-i-un botons” (ir de ventiun botones) ir muy bien vestido.

12)- “Fer la moixa morta” (hacer la gata muerta) ser hipócrita.

13)- “Mesclar ous amb caragols” (mezclar huevos con caracoles) cuando en una conversación se entremezclan cosas que no vienen al caso. 

14)- “Hi ha mes dies que llonganisses” (hay más días que longanizas) que hay muchos días por delante para hacer las cosas. 

15)- “Ses cames en fan figa” (las piernas me hacen higo) estar físicamente cansado, agotado. 

16)- “De poca lletra” (de poca letra) se dice de una persona inculta. 

17)- “No anam ni en rodes” (no vamos ni con ruedas) que las cosas no van bien.

18)- “Arrivar misses dites” (llegar misas dichas) llegar tarde a algún sitio. 

19)- “Ja en xerrarem tu i jo” (ya hablaremos tu y yo) dejar de hablar de algo para retomarlo en otro momento, en plan medio amenazante. 

20)- “Tenir un poc de bo” (tener un poco de bueno) cuando uno tiene “enchufe”.

21)- “Vuits, nous i cartes que no lliguen” (ochos, nueves y cartas que no ligan) cuando se dice algo sin ningún tipo de sentido.

22)- “A Déu sien dades” (a Dios sean dadas) cortesía con que se contesta a uno que te da las gracias. 

23)- “Culetjar per jardi” (culear por el jardín) hacer las tareas propias del jardín. 

24)- “Vine aquí que te rebentare” (ven aquí que te reventaré) cuando alguien nos amenaza con zurrarnos. 

25)- “Fer retxes a s’aigo” (hacer rayas en el agua) hacer algo sin ningún tipo de utilidad

26)- “Fer es negoci de na peix frit” (hacer el negocio de la pescado frito) un mal negocio, vamos. 

27)- “Anar a fer un riu” (ir a hacer un río) ir a orinar. 

28)- “Fer els ulls grossos” (hacer los ojos grandes) hacerse el tonto.

29)- “Es com s’ase d’en Mora, que de tot quan veu s’enamora” (es como el asno de Mora, que de todo lo que ve se enamora) se dice de alguien envidioso. 

Y uno un poco bestia...

30)- “En tenc es collons plens” (tengo los cojones llenos) estar bastante harto de algo.

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

Galería Fotográfica

Homepage-Sicherheit

Páginas Amigas

   

   

  

Información Adicional

  • ParaisoBalear es una web dedicada a mostrar la belleza de nuestras islas y su cultura a lo largo de los años sin ánimo de lucro.
  • Si deseas participar en esta aventura, puedes enviarnos tus fotos o proponernos artículos. Puedes utilizar nuestro Formulario de Contacto.

Estadísticas Web

  • Categories : 230
  • Imágenes : 3968
  • Comentarios : 135
  • Downloads : 6
  • Votes : 325
  • Hits : 13443790

Licencia - Copyright

Las Fotos expuestas en ParaisoBalear.com, pertenecen a sus respectivos autores, que al publicar sus imágenes aceptan que estén registradas bajo Licencia Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 España License, de Creative Commons License citando al autor y a www.paraisobalear.com



Asímismo, el contenido queda sujeto a las mismas condiciones de licencia, perteneciendo al administrador de ParaisoBalear.com.

ParaisoBalear.com, declina cualquier responsabilidad porque alguno de los usuarios de la web publiquen fotos que no sean de su propiedad intelectual. Si detecta cualquier anomalía al respecto o cualquier duda, puede ponerse en CONTACTO con nosotros y la foto será inmediatamente eliminada.

Utilizamos cookies en nuestro sitio web para personalizar contenido y publicidad, proporcionar funcionalidades a las redes sociales, o analizar nuestro tráfico. Haciendo click consientes el uso de esta tecnología en nuestra web. Puedes cambiar de opinión y personalizar tu consentimiento siempre que quieras volviendo a esta web o a través de nuestro formulario de contacto.

I accept cookies from this site.